ЩОДО ПИТАНЬ ПРАВОВОГО РЕГУЛЮВАННЯ, СУТНОСТІ ТА ОСНОВНИХ ІНТЕРЕСІВ СТОРІН ЗА ДОГОВОРОМ БЕРБОУТ-ЧАРТЕРУ

  • А. Колодін Національний університет «Одеська юридична академія»
Ключові слова: цивільні правовідносини, договір, чартер, бербоут-чартер, фрахтування, судно, повітряне судно, вантаж, пасажир, багаж, правочин, цивільне право

Анотація

У статті визначається, що регу­лювання приватноправових дого­вірних відносин, пов'язаних з пере­везенням за договором чартеру, не підлягає нормативній міжна­родній регламентації. Це означає, що морське перевезення за дого­ворами чартеру в міжнародному сполученні підпадає під дію норм застосування національного права.

Для сфери застосування чар­теру як об'єкта договірних відно­син з перевезення служить вантаж, який через певні обставини (вели­

кий обсяг партії, специфічну регу­лярність відвантажень тощо) не може бути переданий для доставки публічному перевізнику - тран­спортному підприємству загаль­ного користування. Йдеться, як правило, про міжнародні морські перевезення масових вантажів на великі відстані. Для великих пар­тій сировини, енергоносіїв, мета­лів, сільськогосподарської продукції та іншого публічні перевізники не являють для вантажовласників інтерес. Ті в основному працюють на головних магістральних марш­рутах переміщення товарів між­народної торгівлі, встановлюють високі ціни, пристосовують судна для перевезень генеральних ван­тажів, як правило, контейнерів для розміщення в них великотон­нажних контейнерів на лінійних судах-контейнеровозах.

Правова регламентація договору чартеру, а також зміст і умови документа чартеру залежать від того, до якого виду національне право відносить той чи інший дого­вір чартеру. ЦК України кваліфікує чартер як договір фрахтування без підрозділу його на види.

Одним з різновидів договору чар­теру натепер є договір про корис­тування чужим судном. Договір бербоут-чартеру можна визна­чити як угоду, згідно з якою орен­додавець передає фрахтувальнику корабель без екіпажу й обладнання (можливо, з частковим екіпажем і обладнанням) на певний термін, зазначений у договорі, або на неви- значений термін, а фрахтувальник зобов’язується виплатити орендо­давцю узгоджену плату.

Біографія автора

А. Колодін, Національний університет «Одеська юридична академія»

аспірант кафедри цивільного права

Посилання

1. Цивільний кодекс України : Закон України від 16.01.2003 р. Відомості Верхов¬ної Ради України. 2003. № 45-46. Ст. 356.
2. Кодекс торговельного мореплавства
України : Закон України від 23 травня 1995 року № 176/95-ВР. Відомості
Верховної Ради України (ВВР), 1995, №№ 47, 48, 49, 50, 51, 52, ст. 349. URL: https: / / zakon.rada.gov.ua/ laws/ show/176 / 95-%D0%B2%D1%80#top.
3. Кодекс торговельного море¬плавства України (КТМУ). Науко¬во-практичний коментар. Коментовані кодекси - науково-практичні коментарі до чинного законодавства України. URL: http://uazakon.ru/ukr/ktmu/index.htm.
4. Ніцелевіч А. Договір фрахтування судна на час / А. Ніцелевіч, В. Лебедєв. Судноплавство. 2002. № 1-2. С. 66-67.
5. Судник Н.В. Організаційно-еконо¬мічні основи забезпечення ефективної експлуатації орендованого флоту : авто- реф. дис. ... канд. екон. наук : 08.00.04. Ін-т проблем ринку та екон.-екол. дослідж. Одеса, 2016. 20 с.
6. Цивільне право України. Договірні та недоговірні зобов’язання : підручник / С.С. Бичкова, I.A. Бірюков, В.І. Бобрик та ін. ; за заг. ред. С.С. Бичкової. 3-тє вид., змін. та допов. Київ : Алерта, 2014. 496 с.
7. Lista publicapilor: Tapian Roman - 1 articole. Descarcari - 2. Vizualizari - 287. Articole ОП reviste din RM - 1. 2016. 1.
Опубліковано
2021-07-06
Розділ
Статті